Übersetzungen Russisch - Deutsch
Technische und juristische Fachübersetzungen Russisch - Deutsch bieten wir ebenso an. Bei dieser Sprachkombination werden eher juristische Übersetzungen angefragt, weniger technische. Das ist leicht zu erklären: Russland verkauft ins westliche Ausland kaum Maschinen, zu denen technische Dokumentation auch gehört. Es geht eher um Verträge, die jedes Großprojekt begleiten sowohl um die Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen, Firmenpräsentationen russischer Unternehmen, die im Ausland aktiv werden wollen. Der Trend auch bei technischen Übersetzungen ins Deutsche ist aber da.
Übersetzer Russisch-Deutsch
Übersetzer Russisch-Deutsch spielen bei uns eine wichtige Rolle: sie übersetzen als deutsche Muttersprachler Verträge, Geschäftskorrespondenz, Wirtschaftsberichte, Marktstudien, Websites usw. für unsere deutschen und russischen Kunden. Ihre ausgezeichneten Russisch- und Deutschkenntnisse, Fachkenntnisse und hohe Qualität der Übersetzungen verdienen ständig viel Lob der Auftraggeber.
Technisches Deutsch für russische Kunden
Auch technische Übersetzungen Russisch-Deutsch gewinnen bei uns immer mehr an Bedeutung, mittlerweile machen sie einen soliden Anteil von allen Projekten aus. Ein großer Anteil ist dabei Schriftwechsel zwischen russischen und europäischen Unternehmen, vor allem im Handel von gebrauchten Maschinen und Anlagen. In der Regel gibt es da genug Rückfragen der Käufer. Für diese Art der Übersetzungen stehen wir immer parat. Eine andere große Gruppe bilden russische Unternehmen, die mit Chemieerzeugnissen handeln. Für sie übersetzen wir oft Sicherheitszertifikate für den europäischen Markt.
Unter unseren Kunden sind auch russische Unternehmen und Firmen aus Belarus, die Ihre Präsenz in Europa als Exporteure aufbauen wollen und gute Übersetzungen ihrer Websites, Präsentationen und der sonstigen Dokumentation brauchen. Denn nichts ist schlimmer für das Aussehen eines Unternehmens, als die meistens nicht besonders gelungene Übersetzung einer Website durch einen automatischen kostenlosen Übersetzer aus dem Internet.
Gute Referenzen als bester Nachweis
Hinter uns sind ganz große Projekte mit mehreren Tausend Seiten, manche ausgeführt mit knappen Terminen unter großem Zeitdruck. Insbesondere müssen Bauprojekte erwähnt werden, unter anderem für Sportobjekte der Olympischen Spiele 2014 in Sotschi sowie einige Gazprom-Objekte, auch laufende wie die Gazprom-Zentrale in St.-Petersburg (Stand Mai 2020).
CAT-Tools auch bei Übersetzungen ins Deutsche
Wie auch bei Übersetzungen ins Russische, werden Übersetzungen Russisch-Deutsch mit CAT-Tools ausgeführt, falls es möglich und nötig ist (in der Regel mit SDL Trados). Das spart dem Auftraggeber erheblich die Kosten.
Bei Bedarf helfen uns unsere Kollegen mit Übersetzungen Russisch-Deutsch, falls unsere Kapazitäten nicht ausreichen. Das gilt vor allem für juristische Übersetzungen sowie für allgemeine Übersetzungen ins Deutsche.